なんとかならんの?その日本語 「こちらカレーになります」
スポンサーリンク
(カレーライスに変身??)
今日の記事はいちご探偵のエキセントリックな旦那の記事です^^ ↓
「こちらカレーになります」
えっ?もうカレーになってるやん。
「カレーです」「カレーでございます」でええやろ!
なんで、「なります」、なんやろ?「カレーです」なんて小学生でも言えるでしょ!
と、思った方、多いのでは???
テレビで以前、同じ事をタモリさんも言ってました。
誰が、店員に、「なります」なんて教えるのでしょう。
店長さんでしょうね。。。
逆に、立派な研修担当者だったら笑いますね。
チェーン店ならありえるかも。。。
テレビでグルメ番組をみてると、最近特に、「なります」を耳にします。
「こちらピザになります」
「こちら○○になります」
なぜ誰も注意しないのでしょうか。
私は、こんな日本語を使う店には二度と行かないようにしています^^;
こんな簡単な日本語も満足に使えない店で、うまい料理が作れるわけがありません(偏見)
もちろん外国人が経営している店は別ですよ。
ひょっとしたら、外国人の方がちゃんとしているかもしれませんね。
ついでに申し上げますと、汚い店も嫌ですね。
私は味より清潔を優先します。
まずくてもお腹を壊しませんが、不潔だと病気になります。
なぜ、店をきれいにしないのでしょうか?
いらんものを置きすぎ、こんなもの料理と関係なのになぜ置いてるの、捨てたら!と、思うようなものを乱雑に置いてる(飾ってる?)店が結構ありますね。
こういう店は必ずといってよいほど、掃除が行き届いていません。
で、こんな店が、「なります」なんて間違った言葉を使うんですよ。きっと!
(あんまり気になりすぎたら↓この本を読もうと思っています)